Oitobits

Oitobits é um blog sobre o universo dos video-games sem se preocupar com os últimos hits do mercado. Nostalgia, notícias, resenhas, cultura e o que mais couber nesse mundo de pixels.

Jogando ROMS traduzidas – Aplicando patches 11/10/06

O objetivo desse tutorial é explicar como aplicar os patches de tradução nos seus jogos.

Diversos hackers, no melhor sentido da palavra, usam técnicas para alterar o conteúdo dos ROMS. Essa técnica é chamada ROM hacking e é usada para além de outras coisas traduzir jogos para outros idiomas. Através do trabalho desses caras é possível jogar seus jogos preferidos em português ou até mesmo explorar melhor aquele jogo que só foi lançado no Japão e sua interface toda em kanji não te permite jogar.

As traduções são distribuídas no cenário de ROM hacking através de patches nos formatos IPS (sufixo *.ips), PPF (sufixo *.pps) e Ninja Patch (sufixo *.rup). O patch é um arquivo que armazena apenas a diferença entre o arquivo original e o arquivo original. Para aplicar um patch você precisa de um programa especial e o arquivo original.

Existem diversos programas capazes de fazer essa tarefa, todos eles são simples e praticamente auto-explicativos. Como exemplo vou usar o IPSWin, que como o nome já diz é para Windows. Se você estiver em outro sistema operacional e tiver uma JRE instalada pode usar o JIPS.

Tela do IPSWin

Com o IPSWin aberto basta selecionar o ROM que vai ser traduzido em File To Patch e o patch a ser usado em IPS Patch To Use. Caso ache necessário marque as opções para fazer backup do ROM antes de aplicar o patch e criação de arquivo log. Clique no botão Patch e pronto. É só abrir o jogo no seu emulador preferido.

Se você não conseguir jogar provavelmente você aplicou o patch em um ROM de versão diferente da usada pelo tradutor. Para evitar esse tipo de problema sempre consulte o arquivo README.TXT (ou algo do tipo) que vem junto com o patch para saber a versão exata da ROM original. Geralmente os tradutores usam a versão mais nova e perfeita da ROM mas isso não é regra, infelizmente.

O emulador ZSNES aplica patches automaticamente. Para isso basta você colocar o ROM e o patch na mesma pasta com o mesmo nome de arquivo (extensões diferentes, claro) e abrir o ROM no ZSNES.

Patches de tradução para português podem ser baixados no site BRGames.org e traduções para inglês e outros vários idiomas, incluindo português, no site Zhopar’s Domain.

11 Comentários sobre Jogando ROMS traduzidas – Aplicando patches

depois de varios dias de pesquisa achei um site que realmente tinha o que eu quero espero que não parem, achei muito bom e bem claro os iconis todos funcionam e não dão pau so posso dizer PARABENS e continuem assim.

pow perfeito consegui e jah entendi como funciona soh falta agora vcs colocarem algumas patches….mas mesmo assim obrigado continuaem assim

Caraa !!.. Vlw msm.. graças a vc eu consegui jogar o jogo q eu queria em portugues !!.. te devo essa..

Abraço

onde eu acho o ips do jogo pokemon
emerald

cara isso que é um tuto valew nem tentei ainda mas nao tem como da errado valew mesmo

Alguém poderia me passar a tradução do Pokémon Esmerald ?
Meu msn é: srt_valfridoo@hotmail.com
Por favor! Preciso urgente ^^
Abraçossss ;*

me ajude sempre que eu tento traduzir da erro por que ?

traduções no site do Po.B.R.E. RomHackers
http://www.romhackers.org/

???

Otimooooooooo!!!
O xdelta n dava mas esse deu bem direitinhoooooo!!!

Muito obrigado!

Artigos recentes

Assine o feed

Procurando algo?

-->

Home | Arquivo | Sobre | Política de Privacidade | Mapa do Site

Vinícius de Figueiredo Silva, 2005-2009 - Alguns direitos reservados