Oitobits

Oitobits é um blog sobre o universo dos video-games sem se preocupar com os últimos hits do mercado. Nostalgia, notícias, resenhas, cultura e o que mais couber nesse mundo de pixels.

Jogando ROMS traduzidas – Aplicando patches 11/10/06

O objetivo desse tutorial é explicar como aplicar os patches de tradução nos seus jogos.

Diversos hackers, no melhor sentido da palavra, usam técnicas para alterar o conteúdo dos ROMS. Essa técnica é chamada ROM hacking e é usada para além de outras coisas traduzir jogos para outros idiomas. Através do trabalho desses caras é possível jogar seus jogos preferidos em português ou até mesmo explorar melhor aquele jogo que só foi lançado no Japão e sua interface toda em kanji não te permite jogar.

As traduções são distribuídas no cenário de ROM hacking através de patches nos formatos IPS (sufixo *.ips), PPF (sufixo *.pps) e Ninja Patch (sufixo *.rup). O patch é um arquivo que armazena apenas a diferença entre o arquivo original e o arquivo original. Para aplicar um patch você precisa de um programa especial e o arquivo original.

Existem diversos programas capazes de fazer essa tarefa, todos eles são simples e praticamente auto-explicativos. Como exemplo vou usar o IPSWin, que como o nome já diz é para Windows. Se você estiver em outro sistema operacional e tiver uma JRE instalada pode usar o JIPS.

Tela do IPSWin

Com o IPSWin aberto basta selecionar o ROM que vai ser traduzido em File To Patch e o patch a ser usado em IPS Patch To Use. Caso ache necessário marque as opções para fazer backup do ROM antes de aplicar o patch e criação de arquivo log. Clique no botão Patch e pronto. É só abrir o jogo no seu emulador preferido.

Se você não conseguir jogar provavelmente você aplicou o patch em um ROM de versão diferente da usada pelo tradutor. Para evitar esse tipo de problema sempre consulte o arquivo README.TXT (ou algo do tipo) que vem junto com o patch para saber a versão exata da ROM original. Geralmente os tradutores usam a versão mais nova e perfeita da ROM mas isso não é regra, infelizmente.

O emulador ZSNES aplica patches automaticamente. Para isso basta você colocar o ROM e o patch na mesma pasta com o mesmo nome de arquivo (extensões diferentes, claro) e abrir o ROM no ZSNES.

Patches de tradução para português podem ser baixados no site BRGames.org e traduções para inglês e outros vários idiomas, incluindo português, no site Zhopar’s Domain.

This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.

9 Comentários sobre Jogando ROMS traduzidas – Aplicando patches

depois de varios dias de pesquisa achei um site que realmente tinha o que eu quero espero que não parem, achei muito bom e bem claro os iconis todos funcionam e não dão pau so posso dizer PARABENS e continuem assim.

pow perfeito consegui e jah entendi como funciona soh falta agora vcs colocarem algumas patches….mas mesmo assim obrigado continuaem assim

Caraa !!.. Vlw msm.. graças a vc eu consegui jogar o jogo q eu queria em portugues !!.. te devo essa..

Abraço

onde eu acho o ips do jogo pokemon
emerald

cara isso que é um tuto valew nem tentei ainda mas nao tem como da errado valew mesmo

Alguém poderia me passar a tradução do Pokémon Esmerald ?
Meu msn é: srt_valfridoo@hotmail.com
Por favor! Preciso urgente ^^
Abraçossss ;*

me ajude sempre que eu tento traduzir da erro por que ?

traduções no site do Po.B.R.E. RomHackers
http://www.romhackers.org/

???

Artigos recentes

Assine o feed

Procurando algo?

Home | Arquivo | Sobre | Política de Privacidade | Mapa do Site

Vinícius de Figueiredo Silva, 2005-2009 - Alguns direitos reservados